Как сообщает интернет-журнал Science Daily, на юго-востоке Турции найдена поминальная стела.
Душа в камне
Находка, датируемая VIII веком до нашей эры, была сделана учеными из университета Чикаго (США) в ходе раскопок древнего хетто-сирийского города Самаль (близ современного селения Зенджирли), бывшего в ту эпоху центром небольшого одноименного царства.
360-килограммовая базальтовая стела метровой высоты прекрасно сохранилась, рассказал руководитель раскопок Дэвид Шлен, археолог из Восточного института Чикагского университета. Изображенный на ней человек, как предполагают исследователи, был кремирован после смерти; его душа, согласно надписи, обитала в стеле.
Перевод текста на монументе, сделанный профессором Деннисом Парди, специалистом про ближневосточным языкам и цивилизациям, гласит: “Я, Куттамува, слуга (царя) Панамувы, надзирал за изготовлением этой стелы в память обо мне, пока был жив. Я поместил ее в вечные палаты (?) и учредил пиршество в этих палатах (?): бык для (бога грома и бури) Хадада, баран для (бога солнца) Шамаша и баран для моей души, которая в этой стеле…”
Изображение на стеле представляет, по всей видимости, картину загробного мира. Мы видим бородатого мужчину в шапке с кисточкой, предположительно самого Куттамуву, восседающего с кубком вина в руке за столом с едой: хлебом и жареной уткой в каменных чашах.
Подобные изображения были характерны и для других древних обществ этого региона; они как бы приглашали совершить на могиле обычные приношения – пищу, питье. Семья и потомки умершего, как считают ученые, совершали здесь поминальную трапезу, пишет газета New York Times.
Однако ни следов захоронения, ни человеческих останков найти у стелы не удалось. Это обстоятельство, как и ряд других косвенных свидетельств, заставляют археологов предполагать, что жители Самаля сжигали своих покойников.
Стела Куттамувы наглядно показывает, что культура Самаля, расположенного в приграничной зоне между Анатолией и Сирией, унаследовала как семитские, так и индоевропейские черты. По словам Денниса Парди, слово nabsh, использованное в надписи для обозначения “души”, было арамейским, однако сама надпись сделана на неизвестном западносемитском диалекте с помощью алфавита, производного от финикийского. При этом Куттамува и царь Панамува, которому он служил, оба имели несемитские имена, что отражает переселение в этот регион носителей индоевропейских диалектов из центральной Анатолии, которое происходило за несколько веков до того, при господстве хеттов. К VIII веку до н.э. потомки переселенцев перешли на семитский язык и полностью интегрировались в местную культуру.
В причудливом переплетении элементов разных культур, которое представляет собой текст на стеле, внимание исследователей привлекло в особенности представление о душе, продолжающей жить после смерти, но не в костях умершего, как верили семитские народы, но в его надгробном камне.
В Ветхом Завете и в традиционной культуре западносемитских народов кремация тел после смерти считается одним из страшнейших грехов. Однако находки, обнаруженные на соседних городищах, говорят о том, что кремация имела здесь место, и напоминала обряды индоевропейских племен.