Отыскать на карте точку нашего путешествия – город Альберобелло – проще простого. Находим итальянский «сапог». В месте сочленения «подметки» и «каблука» он и расположен. Известен город с XI века: по итальянским меркам – сущий младенец. Нет здесь ни этрусских развалин, ни античных храмов, ни римских амфитеатров, ни средневековых палаццо, однако туристов сюда приезжает не меньше, чем в Рим, во Флоренцию или в Венецию. Дело в удивительных домах Альберобелло, которых не отыскать больше нигде в мире.


Эти крошечные домики, напоминающие жилища гномов, сложенные из белого камня, ежегодно привлекающие в Альберобелло сотни тысяч туристов, получили название трулли

Понятие «потемкинские деревни» пришло к нам из отечественной исторической мифологии. Злые языки утверждали, что изрядно запустив длань в бюджетные средства, отпущенные на обустройство поселений на отвоеванных у Оттоманской империи крымских и новоросских землях, князь Григорий Александрович Потемкин придумал, как ему не погореть во время предпринятой государыней Екатериной II инспекционной поездки. Вдоль дороги, по которой двигался царский кортеж, возводились фасады домов; одна стена с окном и дверью, наверху – несколько пучков соломы, обозначающих крышу. Издали картина рисовалась весьма идиллическая, самодержица осталась довольна. Впрочем, эта история из разряда исторических анекдотов – Екатерина Великая отнюдь не дура была, да и Григорию Александровичу опустошать казну было без надобности – фаворит императрицы в средствах не стеснялся. А вот в Альберобелло жульничество точно имело место быть – это факт неоспоримый; факт, которому обязаны своим появлением на свет диковинные дома, причисленные ЮНЕСКО к мировому культурному наследию.

Добраться до Альберобелло несложно: на электричке от города Бари – главного порта исторической области Апулии и административного центра провинции, носящей то же, что и город, имя. Стоит проезд 4 евро в один конец, дорога занимает чуть больше часа.

За окном сменяются холмы, аккуратно расчерченные вертикалями посаженных в линии оливковых деревьев. Апулия издревле поставляла на итальянский, да и на мировой рынок лучшее оливковое масло. Оно и теперь является основой экономики провинции Бари. Путеводитель сообщает, что здесь сохранились несколько сотен оливковых деревьев, возраст которых превышает две с половиной тысячи лет. Их можно увидеть даже из окна поезда. Комель старой оливы напоминает огромную луковицу, наполовину торчащую из земли, от которой ввысь идут несколько толстых причудливо изогнутых стволов. Глядишь на эти деревья с некоторым трепетом, который многократно усиливается, стоит лишь представить, что они на полтысячелетия старше знаменитой оливы из Гефсиманского сада, под которой стражники синедриона арестовали Спасителя.

Вот и вокзал. На фасаде – герб Альберобелло. Ветвь оливы присутствует и на нем, правда в компании с ветвью дуба. Под дубом вооруженный копьем рыцарь, олицетворяющий неаполитанского короля Фердинанда IV, сражается с худосочным львом, символизирующим налоговое бремя. Понятно, что бравый воин разделает тщедушного соперника под орех. Меж тем именно налоговое бремя стало прародителем города Альберобелло, так что горожане обошлись с собственной историей несколько неблагодарно.

КТО НЕ СПРЯТАЛСЯ, Я НЕ ВИНОВАТ

В начале XVI века Фердинанд Арагонский, король Неаполя, передал земли Апулии во владение семейству верных своих вассалов – герцогов Аквавива из Конверсано. Собственно, названными землями семейство Аквавива владело и до Фердинанда, однако королевский указ придал данной собственности законный статус. Что, впрочем, Аквавива ничуть не порадовало, поскольку незаселенные земли феодалу без надобности, а с каждого крестьянского дома полагалось отчислять в казну налог. Здесь надо сказать, что земли Апулии весьма каменисты, потому для их возделывания нужно немало крестьян. Платить большой налог не хотелось, и герцоги, что называется, извернулись. Дабы привлечь работников, они снизили местный налог, но договорились с земледельцами, что те будут строить лишь такие дома, которые можно быстро разобрать в случае появления инспекции из Неаполя. Короче говоря, и герцогам приятно, и крестьянам облегчение. Получилась история, обратная анекдоту про Григория Потемкина – тот выдавал пшик за настоящее, а Аквавива – настоящее за пшик.

МИЛИТАРИЗМ НЕ ПРОЙДЕТ!

Эти крошечные домики, напоминающие жилища гномов, сложенные из белого камня, ежегодно привлекающие в Альберобелло сотни тысяч туристов, получили название трулли. Существует две версии происхождения слова «трулло» и несколько десятков версий происхождения самих строений. Название этих диковинных построек восходит либо к латинскому trulla, либо к греческому τρούλος. Оба слова обозначают одно – «купол». С происхождением типа постройки история сложнее. Многие историки и археологи указывают на подобные строения в Малой Азии, полагая, что они были привезены оттуда. Существует и другая версия, согласно которой крестьяне могли позаимствовать конструкцию у этрусских погребальных сооружений, хотя следов этрусков (племен, населявших Апеннины еще в доримский период) в Апулии не обнаружено.

Заблудиться в Альберобелло невозможно. От вокзала идет всего одна улица, носящая имя Гарибальди, которая упирается в центральную площадь. Пешком – не более 20 минут. Трулли попадаются повсюду. Вот полуразрушенный трулло, окруженный оливковыми деревьями. Видимо, раньше здесь обитал сторож сада. Вот крошечный трулло, оборудованный под газетный киоск. Домишки эти умиляют, но не впечатляют, и лишь когда взору открывается крутой склон холма, сплошь усеянный белоснежными домиками под серыми острыми крышами, сердце начинает биться учащенно.

Альберобелло стоит на двух холмах, разделенных течением реки. На восточном – современный город, на западном – улочки, состоящие из сплошных труллей. Старый город делится на две части – Монти (как нетрудно догадаться – Горы) и Айа-Пиккола (Малое гумно). Оба района считаются национальными памятниками истории и архитектуры. Монти удостоился этой чести в 1901 году, Айа-Пиккола – в 1930-м.

Альберобелло – город милый, но лукавый. Лукавство – в его плутовской истории, в двух версиях происхождения слова «трулло» и даже в двух холмах. Более того, само поселение долго жило без имени. Какое может быть имя у якобы незаселенных холмов? Альберобелло появился на картах лишь в 22 июня 1797 года, когда городской совет, избравший первого мэра, Франческо Липполиса, утвердил герб с рыцарем и львом и узаконил название поселения. За месяц до этого – 27 мая 1797 года – король Неаполя Фердинанд IV Бурбон внял просьбам изнуренных бесконечной разборкой и возведением собственных домишек обитателей Апулии и изменил принцип налогообложения. На радостях некоторые жители города предлагали назвать его Фердинандиной в знак благодарности великодушному монарху. Однако большинство предпочло старинное латинское название местности, сократив и изменив его на итальянский лад. Дело в том, что впервые эти земли были упомянуты в XJ веке в дарственной герцога Дечерано епископу Монополи и именовались Sylva aut nemur arboris belli (Лес красивых деревьев). Отсюда и название Альберобелло.

Казалось бы, все просто, однако и здесь есть второй вариант толкования. С латинского языка словосочетание aibero belli переводится как «дерево войны». Не зря дуб изображен на гербе столицы труллей – издревле здешние леса являлись сырьевым придатком римского военно-промышленного комплекса: срубленные в Апулии стволы шли на изготовление баллист и катапульт. Конечно, горожане, поместившие на своем гербе помимо рыцаря, льва и дуба еще и двух голубей в качестве символов мира и согласия, не могли принять столь милитаристскую версию. Ну и ладно – красивое дерево так красивое дерево.

ГОРОД-КОНСТРУКТОР

Деревья здесь действительно замечательные, но к трулло они почти никакого отношения не имеют. Стены домишек сложены из известняка, который здесь повсюду, крыши – из плоских камней, некогда обточенных водами доисторических морей и собранных крестьянами на полях.

Самый большой трулло в городе носит имя Соврано (Суверенный). Он был построен семьей Перта в середине XVIII века. Это единственный двухэтажный трулло. Сегодня в Соврано устроен небольшой музей, где всего за полтора евро можно осмотреть экспозицию, которая рассказывает о быте обитателей этих диковинных домиков.

Есть в Альберобелло и трулло-храм, посвященный святому Антонию. Располагается он на крутом изломе холма в районе Монти. Возведен в 1927 году в честь 130-летия избавления от надобности разбирать и собирать дома.

Имеется и «сиамский» трулло, сооруженный двумя братьями-близнецами. Как гласит местная легенда, счастья двойной дом своим обитателям не принес – братья влюбились в одну ветреную девицу, которая переселялась из трулло одного брата в трулло другого с периодичностью раз в год. В результате все переругались и, как водится, умерли страшной смертью.

От центральной площади налево и вверх карабкается на холм узкая, кривая, вымощенная камнем дорога, вдоль которой сплошной стеной стоят трулли. Если есть желание узнать, как они устроены, стоит зайти в любой понравившийся домик, благо пускают почти во все. Местные жители давно посвятили себя сувенирной торговле, потому почти каждый трулло в старом городе – набитая местными товарами лавка. Радушные хозяева с удовольствием покажут расставленные на полках бутылки со всевозможными сортами оливкового масла, отрежут на пробу сыра, нальют вина…

Какова же технология возведения трулло?

Для его постройки сперва выкапывали котлован диаметром от 3 до 7 метров. Глубина зависит от диаметра, самые глубокие подвалы – 5 метров. Яму накрывали досками – получался пол первого этажа. Местные называют подвал цистерной. В мирное время в нем хранили припасы, в случае появления неаполитанских налоговиков сюда должны были рухнуть стены разобранного трулло. Над ямой из плоских камней складывали купол. Снизу стены достаточно толстые – до двух метров, поистине крепостные. Снаружи дом до условной крыши обкладывали известняком – кьянкарелли. Разумеется, камни раствором не скрепляли. В случае тревоги нижний блок либо выбивали, либо выдергивали, прицепив к конской упряжи, и дом рушился. Взорам изумленных проверяющих открывались лишь заполненные камнями ямы.

Трулло – почти типовое строение, Разнятся дома лишь украшением маковки. Если на крыше трулло стоит высеченная из все того же известняка ступка – перед вами особь женского пола, если ступка дополнена каменным шаром, шпилем, яйцом или звездой, извольте знакомиться – это синьор. В большинстве случаев установленный на крышах труллей декор – фирменные знаки возводивших их мастеров. Это были весьма уважаемые в городе люди, настоящие знатоки своего дела.

Король Неаполя Фердинанд IV Бурбон внял просьбам изнуренных бесконечной разборкой и возведением собственных домишек обитателей Апулии и изменил принцип налогообложения
Не менее причудливо традиционное внутреннее устройство трулло. Над центральным помещением – чердак, который обыкновенно служит детской. Хозяйская спальня находится в алькове, образованном чердачной лестницей. Тут же, внизу, расположено одно из важнейших помещений – кухня. В маленькой ванной нет ничего, кроме зеркала, бака для воды и эмалированного таза. Туалет – на улице.

На камнях крыши каждого трулло обязательно имеется знак. Это талисман, охраняющий дом от невзгод. Каких только символов здесь нет – от знаков Зодиака и каббалистических до совершенно неведомых. Зачастую хозяин трулло ни сном ни духом не ведает, что там прадедушка на крыше намалевал, но из года в год подкрашивает – обновляет талисман. И это правильно.