UfologAI

Происхождение фамилии Алиценко

Фамилия Алиценко — редкий для русского уха случай, когда украинская модель образования наложилась на нетипичную основу. Суффикс -енко указывает на происхождение с территории современной Украины или южных регионов России: в XVI–XVIII веках так формировали фамилии дети казаков, ремесленников и крестьян. Исходное слово, от которого пошла фамилия, — Алица.

Здесь главная загадка. Алица — это не имя из православных святцев. Скорее всего, перед нами народная форма имени Елизавета, которая в украинском говоре могла звучать как Алица или Олица. Уменьшительные варианты вроде Алиса, Алица в прошлом бытовали в западных и центральных областях Украины, особенно среди католического и униатского населения, где через польское влияние приживались латинизированные формы. В таком случае Алиценко — «сын Алицы», то есть потомок женщины по имени Алица.

Но есть и другая версия. Основа может восходить к диалектному слову «алица» — так в некоторых говорах называли ольху или, реже, кислый сорт яблок. Тогда прозвище Алица дали человеку, жившему у ольховой рощи, или тому, кто торговал мелкими яблоками. Версия с именем кажется убедительнее: фамилии от женских имён через суффикс -енко встречаются, хоть и реже мужских, и обычно указывают на воспитание матерью-одиночкой или на то, что мать играла заметную роль в общине.

Фамилия Алиценко не частотна. Встречается в основном в Полтавской, Черкасской и Киевской областях, а также среди переселенцев на Кубани. Написание с буквой «и» после «л» закрепилось под влиянием русской орфографии, в украинских записях XIX века можно найти вариант Аличенко — с чередованием «ц» и «ч», типичным для южных говоров.