Происхождение фамилии Абугогагашкинин
Фамилия Абугогагашкинин — один из редчайших случаев в русской ономастике, где длинная цепочка суффиксов наращена на основу, звучащую как экзотическое имя или прозвище. Чтобы понять её происхождение, разберём модель словообразования.
Основа «Абугогагаш» — это не единое слово, а, скорее всего, составное образование. Первая часть «Абу-» характерна для арабских и тюркских имён (Абу — «отец»). Далее идёт «гогагаш» — элемент, который можно интерпретировать по-разному. Наиболее вероятная версия: это искажённое или диалектное имя «Гога» (производное от Георгий или Григорий) с повторяющимся слогом «га» (детская или ласкательная форма, вроде «Гога-гага»). В тюркских языках «гага» может означать «дядя» или «старший брат», что добавляет смысловой оттенок. Таким образом, «Абугогагаш» могло означать «отец Гоги» или «отец старшего брата» — прозвище по имени старшего родственника.
Дальше — ключевое: фамилия образована по русской модели с помощью фамильного суффикса «-ин» (принадлежность кому-то: «чей?» — Абугогагашкин). Но перед ним стоит суффикс «-к-», который в русских фамилиях часто указывает на уменьшительно-уничижительную или просторечную форму (сравните: Ивашка — Ивашкин, Тимошка — Тимошкин). То есть Абугогагаш — это не полное имя, а его обиходный, возможно, пренебрежительный или ласкательный вариант. А финальное «-нин» — это наращение, которое могло возникнуть из-за склонения: «Абугогагашкин» в родительном падеже звучало как «Абугогагашкина», что при переписи или в документах могли записать как «Абугогагашкинин», приняв окончание за часть фамилии.
Географически такая фамилия могла появиться в зонах активного русско-тюркского или русско-кавказского пограничья — например, в Астраханской губернии, на Северном Кавказе или в Закавказье, где русские переселенцы сталкивались с местными именами и переделывали их на свой лад. Носитель фамилии, скорее всего, был крестьянином или казаком, получившим прозвище по имени отца или деда, которое в устной речи превратилось в сложную конструкцию.
Сравнение с однокоренными фамилиями показывает, что это не единичный случай: существуют фамилии Абугов, Абугалиев, Гагашкин, но Абугогагашкинин — уникальный пример с двойным суффиксом принадлежности. В официальных документах XIX века такие формы часто упрощали, но здесь упрощения не произошло, что делает фамилию редчайшим памятником народного словообразования.