Происхождение фамилии Алексено
Фамилия Алексено — довольно редкая и звучит не по-русски, хотя и образована по русской модели. Её основа — имя Александр в одной из сокращённых форм, а суффикс указывает на западнорусское или белорусское происхождение.
Разберём словообразование. В русских фамилиях стандартные патронимические суффиксы — -ов/-ев и -ин. Суффикс -ен(о) встречается реже и характерен для украинской и белорусской традиции, где он часто обозначал потомка или молодого человека (сравните с украинскими фамилиями на -енко). Форма Алексено — это нечто среднее: усечённая версия от Алексенко или самостоятельное образование от прозвища Алексеня, что значит «маленький Алексей» или «сын Алексея». Однако в данном случае основа не от Алексей, а от Александр: народные сокращения «Алексан» или «Алекса» дали прозвище Алексеня — «сын Александра».
Таким образом, первый носитель фамилии, скорее всего, был сыном человека по имени Александр, которого в быту звали Алексан или Алекса. Это типичная «уличная» фамилия, которая закрепилась в крестьянской или мещанской среде на территории современной Беларуси, западной Украины или юга России, где были сильны украинские говоры.
Географически фамилия Алексено встречается спорадически, без ярко выраженного гнезда. Встречается в архивах Витебской и Могилёвской губерний XIX века, а также среди переселенцев в Сибирь. В современной России она редка, чаще попадается в Беларуси и на востоке Украины.
Интересная деталь: написание через «о» на конце — Алексено, а не Алексена — указывает на то, что фамилия застыла в форме именительного падежа единственного числа, что типично для украинских фамилий на -о (как Шевченко, Коваленко). Однако в русском языке такие фамилии не склоняются, в отличие от украинского, где они склонялись бы по падежам. Это создаёт путаницу: носитель фамилии Алексено может столкнуться с тем, что её ошибочно записывают как Алексенов или Алексенин.