Происхождение фамилии Авравопал
Фамилия Авравопал — один из тех редких случаев, когда написание почти полностью раскрывает свою природу, если присмотреться к её составу. Это сложная фамилия, образованная из двух основ: «авра» и «пал». Первая часть, скорее всего, восходит к глаголу «аврать» — в старых русских говорах это означало «врать, обманывать, говорить неправду». Вторая часть, «пал», — это краткая форма от имени Пал (народный вариант имени Павел, от латинского Paulus — «маленький»). Таким образом, перед нами типичная «полуотчество»: прозвище человека, который был сыном некоего Авры, то есть Вруна (или Обманщика). Сын Вруна — Аврав сын, а в полной записи — Авравопал.
Однако здесь есть тонкость. В русской ономастике фамилии на -опал встречаются крайне редко. Обычно отчество от прозвища или имени выглядит как Авравов или Авравин. Форма же Авравопал явно искусственная, книжная. Скорее всего, она возникла в среде семинаристов или приказных людей XVIII–XIX веков, когда при записи фамилий для крестьян или духовенства использовали греко-латинскую модель: имя отца ставили в родительном падеже (Авры), а затем добавляли греческое «пайс» (дитя) или латинское «филиус» (сын). Но здесь явно сработала русская калька: «Аврав» + «пал» (сокращение от «Павлов» или просто «Павел»). Возможен и другой вариант: фамилия могла быть записана как Авравопалов, но в быту сократилась до Авравопал, потеряв суффикс -ов.
Географически фамилия практически не встречается в современных справочниках и базах данных. Это говорит о её крайней редкости и, вероятно, локальном бытовании в одной-двух губерниях. Если исходить из семинарского происхождения, то носителями могли быть выходцы из духовного сословия, получившие фамилию по прозвищу предка. Прозвище Авра (Врун) давали не обязательно за постоянное враньё — в народе это могло быть ироничное именование болтуна, рассказчика небылиц или человека, который любил приукрашивать.
Таким образом, Авравопал — это фамилия-гибрид: русское прозвище, оформленное по книжной модели. Её носитель — потомок человека, которого в глаза или за глаза звали Аврой, а в официальных бумагах записали как «сын Авры Павел», что затем слилось в одно слово. Других версий (от тюркских или финно-угорских корней) не существует — основа прозрачна и лежит в русской диалектной лексике.