Происхождение фамилии Ротекер
Оно, в свою очередь, состоит из двух еврейских слов: «rot» - «красный» и «ecke» - «угол». Вероятно, прозвище одновременно содержало указание как на внешность (рыжие волосы) и черты характера основателя фамилии (страстный, пылкий), так и на особенности места жительства предка (на углу улицы и т.п.). Возможно также, что предок Ротекер был глубоко верующим человеком. Так, у славян существует понятие «красный угол»— часть жилого помещения, где установлена икона, либо домашний иконостас, а также сам этот иконостас. Место за столом в красном углу считалось наиболее почетным: оно предназначалось для хозяина, священника или почетных гостей, причем «почетность» места убывала по мере удаления от красного угла. Во время календарных обрядов в красном углу помещали предметы, которым желали «оказать почет»: горшок с кашей на святках, последний сноп, принесенный с поля по окончании жатвы и т.д. Войдя в дом, человек прежде всего крестился, обратившись к иконам, и лишь потом здоровался с хозяевами. Например, только у евреев можно было встретить такие фамилии, как Вейценбаум, что в переводе с немецкого означало «пшеничное дерево», Зауэрштром – «кислый поток», Левенфиш – «рыба-лев», Цигенбаум – «козье дерево», Квечман – «высказываться неохотно».