Происхождение фамилии Арнэут
Фамилия Арнэут — редкий случай, когда слово не обрусело, а пришло в русский язык уже готовым, сохранив иноязычное звучание и написание. Это не переосмысленное прозвище и не производное от канонического имени, а прямая этническая метка: в основе лежит румынское слово «arnăut». Так в Молдавии и на Балканах называли албанцев, а в более широком смысле — наёмных солдат албанского происхождения, служивших в турецкой армии или у местных господарей.
Исторический контекст объясняет, как такое прозвище могло стать фамилией. В XVIII–XIX веках арнауты (или арнэуты) были заметной частью населения Бессарабии, которая тогда входила в состав Российской империи. После русско-турецких войн часть этих наёмников и их семей переселилась на юг России, в Новороссию и Крым. Прозвище «арнэут» — «албанец» — закреплялось за человеком как указание на его происхождение или род занятий, а затем, при записи в ревизские сказки, превратилось в фамилию без всяких русских суффиксов.
Обратите внимание на окончание: фамилия не имеет типичных для русской ономастики формантов -ов, -ин или -ский. Она «застыла» в форме именительного падежа, что характерно для поздних заимствований и фамилий, образованных от нерусских этнонимов. Встречается она почти исключительно на юге Украины, в Молдове и в Приднестровье — там, где в XIX веке оседали балканские переселенцы.
Версия о связи с греческим «арнаути» (άλβανός) или турецким «arnavut» не противоречит основной, а лишь уточняет путь слова. Споров среди ономастов нет: все сходятся на том, что фамилия Арнэут — это прямой этноним, а не переосмысленное прозвище. Носители такой фамилии — потомки тех самых арнаутов, которые несли военную службу на границах империи, а потом осели на земле.