Происхождение фамилии Автунич
Фамилия Автунич — пример того, как звуковой облик слова может скрывать сразу несколько возможных путей происхождения. С точки зрения словообразования, перед нами типичная патронимическая модель с суффиксом -ич, который указывает на принадлежность к роду: «сын такого-то». В белорусской, украинской и польской традициях фамилии на -ич (Автунич, Станкевич, Мицкевич) особенно распространены, что сразу задаёт географический вектор поиска.
Самая очевидная версия: основа Автун- восходит к личному имени Автун. Это народная, разговорная форма крестильного имени Антон (от латинского Antonius). В русских и украинских говорах имя Антон нередко звучало как Автон, Автун, Автентий — с заменой начального «ан» на «ав» под влиянием аканья или просторечного произношения. Соответственно, Автунич — это «сын Автуна», то есть потомок человека, которого в быту звали Автуном вместо Антона.
Есть и менее распространённая, но не лишённая оснований версия: связь с глаголом «автунить» или существительным «автун». В некоторых южнорусских и украинских говорах «автун» — прозвище медлительного, нерасторопного человека или, напротив, того, кто говорит невнятно, «авкает». Однако эта гипотеза слабее, так как прозвища на -ун в фамилиях чаще дают основу на -унов (Автунов), а не на -ич. Прозвищное происхождение не исключено, но антропонимическая модель «имя + -ич» в данном регионе гораздо типичнее для имён, чем для прозвищ.
Интересно, что фамилия Автунич встречается в основном в Беларуси и на западе Украины, а также в Польше (в записи Awtuniewicz). Это косвенно подтверждает версию о крестильном имени: именно в этих землях суффикс -ич сохранялся дольше всего и активно использовался для образования фамилий от народных форм канонических имён. Сословного барьера у такой фамилии не было — её могли носить и крестьяне, и шляхта (мелкая), если предок был записан по отцу.
Таким образом, с высокой вероятностью ваш предок по мужской линии носил имя Автун — просторечный вариант Антона. Фамилия не редкая, но и не массовая, и её звучание хорошо сохранило живую народную речь тех мест, где имя Антон переиначили на свой лад.