Происхождение фамилии Абибик
Фамилия Абибик — редкий пример, в котором почти каждый элемент неочевиден. Начнём с конца: суффикс -ик в русских фамилиях встречается, но не так часто, как -ов или -ин. В большинстве случаев он указывает на украинское или белорусское происхождение (сравните: Шевчик, Ковалик). Однако фамилия Абибик может быть и польской, и еврейской, и даже тюркской по корню — здесь как раз тот случай, когда география решает всё.
Основа «Абиб» — это библейское имя, точнее, его сокращённая форма. Полное имя Авив (или Хабиб) в переводе с древнееврейского означает «любимый», «возлюбленный». В арабском и тюркских языках Хабиб — распространённое личное имя с тем же значением. Таким образом, Абибик — это, скорее всего, «маленький Абиб» или «сын Абиба». Суффикс -ик в восточноевропейской традиции мог выполнять уменьшительную или патронимическую функцию, то есть указывать на потомка.
Спорных версий здесь немного. Можно предположить, что основа восходит к арамейскому или сирийскому слову, но это потребовало бы сложной миграции имени, что маловероятно для массовой фамилии. Правдоподобнее всего, что фамилия возникла в среде еврейского населения Польши, Украины или Беларуси, где библейские имена в бытовой форме (Абиб, Авив) соединялись с местными славянскими суффиксами. Встречается она и у тюркских народов, но там чаще используют форму Хабибов или Хабиби.
Социальный контекст: носители фамилии Абибик в XIX — начале XX века чаще всего были мещанами или крестьянами в черте оседлости, реже — ремесленниками. Дворянских родов с такой фамилией не зафиксировано. В современной России фамилия встречается точечно, в основном на юге и в центральных регионах, а также в Израиле и диаспоре.
Итог: фамилия Абибик — гибрид библейского корня и славянского суффикса, указывающий на потомка человека по имени Абиб (Хабиб). Это типичный пример того, как имя из древнего языка обрастало местными окончаниями и становилось фамилией в многонациональной среде.