Происхождение фамилии Антунюков
Фамилия Антунюков — редкий случай, когда на слух легко угадать иноязычный корень, но механизм его русификации оказывается сложнее, чем кажется. Основа здесь — имя Антун, южнославянская и западноукраинская форма канонического имени Антоний (в русской традиции — Антон). В сербском, хорватском, словенском языках Антун — полноценное крестильное имя, а не уменьшительное. Соответственно, носитель фамилии Антунюков — потомок человека, которого в документах записали как Антун.
Но почему не Антунов, а именно Антунюков? Ключевой элемент — суффикс -юк. В украинской, белорусской и польской ономастике -юк (вариант -ук) образует патронимы: «сын такого-то». Антунюк — это «сын Антуна». А вот финальное -ов — типично русский суффикс принадлежности, который добавили уже при переносе фамилии в великорусскую среду. Получается двойная патронимическая конструкция: сначала украинская модель (Антунюк), затем русская адаптация (Антунюков). Такие гибриды встречаются нечасто и обычно указывают на миграцию: предок носителя фамилии, скорее всего, вышел из западнорусских земель (Волынь, Подолье, Галиция) или из среды южных славян, а затем оказался на территории, где фамилии оформляли по московскому образцу — с окончанием -ов.
Географически фамилия Антунюков малозаметна в общероссийском масштабе. По данным открытых телефонных справочников и архивов ЗАГС, основные очаги — юг России (Краснодарский край, Ростовская область) и восток Украины. Это косвенно подтверждает версию о переселенцах из Малороссии в XIX — начале XX века. Встречается также вариант Антонюков — с полногласной основой, но он ещё реже.
Социальный статус предков определить трудно, но суффикс -юк в малороссийской среде не был признаком знатности. Чаще всего так образовывали фамилии крестьяне и казаки. Если же корень восходит к южнославянскому Антуну, то носитель мог быть потомком сербских или хорватских переселенцев, которых в Россию приглашали при Екатерине II и позже для освоения Новороссии. В любом случае, фамилия Антунюков — наглядный пример того, как имя, пройдя через два языковых фильтра, превратилось в редкий и трудночитаемый для неспециалиста патроним.