Происхождение фамилии Атагельдыева
Фамилия Атагельдыева — женская форма мужской фамилии Атагельдыев, и её происхождение напрямую ведёт в тюркскую ономастику, а точнее — в туркменскую и казахскую среду. Основа фамилии — составное имя Атагельды, которое образовано от двух тюркских корней: «ата» (отец, предок) и «гельды» (пришёл, явился). В дословном переводе это означает «отец пришёл» или «предок явился». Такие имена давали мальчикам в знак того, что ребёнок родился после долгого ожидания, как посланный свыше наследник, или в память об умершем старшем родственнике, чья душа, по поверьям, вернулась в семью.
Словообразовательная модель проста: к основе Атагельды добавили русский патронимический суффикс -ев (вариант -ов после мягкого согласного), а затем, для женской формы, окончание -а. Фамилия Атагельдыев (и Атагельдыева) типична для народов Средней Азии, особенно для туркмен, у которых в советское время активно закреплялись русифицированные фамилии с таким суффиксом. В самой Туркмении, а также среди туркменской диаспоры в России и Казахстане эта фамилия встречается довольно часто, тогда как в других регионах она редка.
Интересно, что имя Атагельды — не единичный случай. В тюркском именослове есть целая серия подобных конструкций: Худайгельды («Бог пришёл»), Аннагельды («Мать пришла»), Язгельды («Весна пришла»). Все они построены по одному принципу: глагол «гельды» (пришёл) присоединяется к имени существительному, обозначающему того или кого ждали. Таким образом, фамилия Атагельдыева — это не просто указание на родство, а отражение древнего обычая называть ребёнка в честь его появления на свет как долгожданного события.
Если искать параллели в русской среде, то по смыслу фамилия Атагельдыев близка к таким, как Жданов (от имени Ждан — тот, кого ждали) или Богданов (данный Богом). Но в отличие от них, тюркская основа сохраняет прозрачную внутреннюю форму, понятную носителям языка без дополнительных разъяснений.