Происхождение фамилии Алибкеов
Фамилия Алибкеов — редкий пример, где тюркская основа «срослась» с русским патронимическим суффиксом, но не напрямую, а через осетинское посредничество. Если сразу смотреть в корень, то перед нами форма, образованная от имени Алибек (арабское «Али» + тюркское «бек» — «господин, князь»), но с характерной для осетинского языка вставкой «-о-» перед русским окончанием. В осетинской традиции фамилии часто оканчиваются на «-ты» или «-та», а при русификации их адаптировали, добавляя «-ов»: так Алибекта превратилось в Алибековы. Фамилия Алибкеов — это, скорее всего, диалектный или записанный на слух вариант, где при стяжении «Алибеков» выпала гласная «е» (Алибеков → Алибкев → Алибкеов). Вторая гласная «о» могла появиться как «защитная» от зияния (стечения согласных) или как отражение осетинского произношения.
По географии фамилия привязана к Северной Осетии — Алании, особенно к Дигорскому ущелью. У дигорцев, в отличие от иронцев, ударение часто падает на первый слог, и фамилии звучат более «растянуто», что могло закрепить форму Алибкеов вместо более привычного Алибеков. Носители фамилии — потомки осетин-дигорцев, принявших ислам (имя Али указывает на мусульманскую традицию, распространённую среди части дигорцев). Сословно это, вероятно, были свободные общинники или уздени (мелкопоместные дворяне), но точных данных нет.
Словообразовательная модель здесь нестандартна: суффикс «-ов» наложился не на чистую основу «Алибек», а на осетинскую форму множественного числа (Алибекта). В русском языке это дало редкий казус: фамилия звучит так, будто в ней два суффикса — сначала осетинский «-та», потом русский «-ов», но на письме это слилось в Алибкеов. Если бы фамилия образовывалась напрямую от имени, мы бы имели Алибеков (как, например, Алиев или Беков). Поэтому Алибкеов — маркер именно осетинского происхождения, а не общекавказского.
Встречаются единичные носители в Осетии и в среде осетинской диаспоры (Турция, Сирия — потомки мухаджиров XIX века). В России фамилия крайне редкая, в реестре ЗАГСов её почти нет. Спорных версий происхождения немного: некоторые пытаются вывести её из тюркского «алип» (богатырь) или арабского «алиф» (буква), но эти гипотезы слабы, так как не объясняют осетинский «-о-» в середине. Самая правдоподобная версия — через осетинский патроним от арабо-тюркского имени, адаптированного под местную фонетику.