Происхождение фамилии Антошына
Фамилия Антошына — женская форма фамилии Антошын, и её разбор стоит начать не с корня, а с суффикса. Формант -ын (а в женском варианте -ына) — это притяжательный суффикс, характерный для восточнославянских фамилий, особенно белорусских и украинских. Он означает «чей?»: Антошын — значит «сын Антоши» или «человек из рода Антоши». В русской традиции чаще встречается суффикс -ин (Антошин), а -ын — более редкий, диалектный вариант, который указывает на юго-западное происхождение фамилии. Если бы фамилия писалась через «и» — Антошина — это была бы стандартная русская форма от имени Антоша. Но написание через «ы» (Антошына) почти наверняка говорит о белорусских или украинских корнях носительницы.
Основа фамилии — Антоша. Это уменьшительно-ласкательная форма крестильного имени Антон (от греческого Антоний, что значит «вступающий в бой» или «противостоящий»). В народной среде Антоша было не просто домашним именем, а полноценным прозвищем, которое могло закрепиться за главой семьи. Таким образом, первый носитель фамилии Антошын (а его дочь, жена или вдова — Антошына) был, скорее всего, человеком по имени Антон, которого в быту звали Антошей.
Интересная деталь: фамилия Антошына (с «ы») — это не ошибка и не опечатка, а живое свидетельство диалектного произношения. В некоторых говорах после твёрдых шипящих (ш, ж) звук [и] редуцировался или переходил в [ы], что и отразилось на письме. Поэтому Антошына и Антошина — это не разные фамилии, а фонетические варианты одной и той же модели, просто один из них закрепился в официальных документах.
В сословном плане фамилия не несёт аристократических маркеров: суффикс -ын, как и -ин, типичен для крестьянских и мещанских фамилий. Дворяне чаще образовывали фамилии на -ов/-ев или -ский. Так что предки носительницы фамилии Антошына — скорее всего, простые люди, возможно, ремесленники или земледельцы из западных губерний Российской империи, где форма на -ын была распространена шире, чем в центральной России.