Происхождение фамилии Абакумчик
Фамилия Абакумчик — характерный пример того, как в русском и белорусском ономастиконе «ужимали» длинные церковные имена. В основе лежит имя Абакум — народная, упрощённая форма канонического имени Аввакум (от древнееврейского «обнимающий», «любовь Божья»). В крестьянской среде, где полное имя звучало тяжеловесно, его сокращали, меняя «ав» на «аб» — так получалось привычное уху Абакум.
Суффикс -чик — главная подсказка. В восточнославянских фамилиях он выполняет роль уменьшительного или «сыновьего» форманта. Если фамилии на -ов/-ин отвечают на вопрос «чей?» (чей сын? — Абакумов), то Абакумчик буквально значит «маленький Абакум» или, что вероятнее, «сын Абакума». Такая модель особенно распространена в Беларуси и на западе России, где фамилии на -чик, -ик, -ук встречаются чаще, чем на севере или востоке.
Географически фамилия тяготеет к белорусско-украинско-польскому пограничью. В польском языке есть аналогичная фамилия Abakumczyk, что подтверждает её западное происхождение. Носитель фамилии, скорее всего, происходил из мелкой шляхты, мещан или свободных крестьян — в этой среде фамилии на -чик фиксировались как указание на родство, а не на сословную принадлежность.
Есть и более прозаичная версия: в некоторых говорах «абакумчик» могло быть не фамилией, а прозвищем — так могли называть человека небольшого роста или младшего в роду, носившего то же имя, что и дед. Но основное, что нужно знать: Абакумчик — это не про профессию и не про место жительства, а про имя предка, которое в быту звучало проще, чем в святцах.