Происхождение фамилии Адина
Фамилия Адина — редкий случай, когда написание подсказывает путь разбора, а не уводит в сторону. С первого взгляда она кажется «женской» из-за окончания -а, но это не так: перед нами типичная русская фамилия с суффиксом -ин, который в именительном падеже мужского рода теряет конечную гласную основы и звучит как Адин. Форма Адина — это женский вариант (чьей-то жены или дочери) либо исходная основа, от которой образована фамилия, если она закрепилась в документах в таком виде. Но скорее всего, мужской предок звался Адин.
Корень здесь — Ада. Это краткая форма от крестильного имени Адам, которое пришло на Русь с христианством из древнееврейского: «человек», «земля». В быту имя сокращали, и Ада могло быть домашним прозвищем для Адама, а суффикс -ин указывал на принадлежность: «сын Ады» или «человек из семьи Ады». Такая модель образования — от уменьшительного имени — одна из самых распространённых в русских фамилиях, но конкретно Адина встречается нечасто.
Есть и другая версия, менее вероятная, но возможная: фамилия могла возникнуть из прозвища Ада. В южнорусских говорах «ада» или «адо» иногда обозначало беспокойного, суетливого человека (от глагола «адить» — докучать, надоедать). Однако это диалектное слово редкое и локальное, поэтому версия с именем Адам выглядит убедительнее.
Географически фамилия Адина тяготеет к югу России и Украине. В дореволюционных метрических книгах её фиксировали в Курской, Воронежской губерниях, а также среди казачьего населения Кубани. Там же встречаются однокоренные фамилии: Адов, Адин, Адкин — все они восходят к тому же корню. Интересно, что фамилия Адина не попала в число дворянских родов — её носители, судя по архивным данным, были крестьянами, мещанами или казаками, то есть людьми из непривилегированных сословий.
Особенность написания — ударение. В русском языке оно чаще падает на первый слог: А́дина. Если фамилия встречается в среде с тюркским или кавказским влиянием, ударение может смещаться на последний слог (Адина́), но это уже другая история: там основа не от Адама, а от восточных личных имён, например, Адин (в переводе с арабского — «праздник», «вера»). В таком случае фамилия не имеет отношения к русской ономастике. Для исконно русского варианта верна только форма с ударением на А.