Происхождение фамилии Андрейцо
Фамилия Андрейцо — редкий случай, когда в основе лежит не прозвище, а полное крестильное имя, но с необычным суффиксальным оформлением. В отличие от привычных Андреев, Андреенко или Андрейчук, здесь мы видим финаль -цо, которая в русской ономастике почти не встречается. Этот суффикс выдает западнославянское или, точнее, белорусское происхождение. В белорусском языке и в говорах западных областей России (Смоленщина, Псковщина) фамилии на -цо, -ко, -цо́ образованы по той же модели, что и украинские на -енко, но с местным фонетическим оттенком. Андрейцо — это буквально «маленький Андрей» или «сын Андрея», где -цо выступает уменьшительно-патронимическим суффиксом (ср. белорусские фамилии Иваньцо, Петро́, Гринько).
Вторая версия, менее вероятная, но тоже имеющая право на существование, — происхождение от прозвища Андрейца. В старых польских и белорусских документах встречается слово «андрейца» — так могли называть человека, который постоянно носил одежду с чужого плеча, «по-андреевски» (от имени Андрей как нарицательного), или же того, кто служил у пана Андрея. Однако в таком случае фамилия писалась бы через -а (Андрейца), а не через -о. Форма на -о характерна именно для патронимической модели, где конечное -о — это остаток древнего указательного местоимения, превратившегося в суффикс.
Географически фамилия Андрейцо тяготеет к Гродненской и Брестской областям Беларуси, а также к югу Псковской области. В XIX веке носители фамилии записывались чаще как государственные крестьяне, реже — как мещане. Сословный состав был однородным: ни дворянских родов, ни купеческих династий с такой фамилией не зафиксировано. Это говорит о том, что предки Андрейцо — крестьяне или ремесленники, получившие фамилию по отцу в первой половине XVIII века, когда в западнорусских землях начался массовый переход от прозвищ к наследственным именованиям.
С точки зрения словообразования, фамилия стоит особняком. Если сравнить её с однокоренными: Андреев — чисто русский патроним на -ев, Андрейчук — украинский на -чук, Андреянов — от полной формы Андриан. Андрейцо же сохранило архаичный суффикс, который в русском языке почти исчез, но задержался на окраинах. В современных документах встречаются варианты написания через «е» (Андрейцо), но исторически правильная форма — именно через «е» после «й», так как в исходном имени Андрей гласный в суффиксе не редуцируется.