Происхождение фамилии Андрияшенко
Фамилия Андрияшенко — характерный пример украинской модели фамилий на -енко, которая в XVII–XVIII веках стала доминирующей на Левобережье и Слобожанщине. Суффикс -енко изначально означал «маленький» или «сын», то есть Андрияшенко — буквально «сын Андрияша». Сама основа Андрияш — это народная, обиходная форма канонического имени Андрей, широко распространённая в украинской и белорусской среде. Подобные усечения с суффиксом -яш (-аш) типичны для юго-западных говоров: ср. Грицяш (от Григорий), Ильяш (от Илья), Стецяш (от Степан). Таким образом, фамилия Андрияшенко — патроним второго порядка: от уменьшительного имени отца образовали прозвание для его сына, которое затем закрепилось как наследственное.
В отличие от русских фамилий на -ов и -ин, украинские на -енко долгое время не были закреплены за дворянством или духовенством. Андрияшенко — фамилия преимущественно крестьянского и казачьего происхождения. На это указывает и отсутствие вариантов с приставкой и окончанием -ский, которые чаще носили шляхта или священники. В реестрах Запорожского войска и переписях Полтавской, Черниговской, Харьковской губерний фамилия встречается с XVIII века, но без привязки к известным историческим персонам — носители были рядовыми казаками или мещанами.
С точки зрения орфографии, в русском написании фамилия сохранила украинскую мягкость: буква «я» после «р» (Андрияшенко) отражает произношение, где «и» перешло в «я» под влиянием последующего мягкого согласного. В украинском варианте, по нормам современной орфографии, фамилия могла бы писаться як Андріяшенко, но в метрических книгах XIX века встречаются колебания: через «и» или «і». Встречаются и родственные формы: Андрияш, Андрияшев, Андрияшевский — все они восходят к тому же имени-основе.
Интересная деталь: фамилия Андрияшенко не имеет однозначной связи с каким-либо ремеслом или прозвищем по внешности, что делает её «чистым» патронимом. В отличие, скажем, от Кузнецовых или Мельниковых, здесь нет возможности реконструировать занятие предка по корню — только имя. Поэтому для носителя фамилии единственный надёжный ориентир — это имя Андрей, которое в переводе с греческого означает «мужественный». Однако прямого смысла в фамилию оно не привносит: Андрияшенко — не «мужественный», а именно «сын Андрияша», то есть потомок человека, которого в быту звали уменьшительно.