Происхождение фамилии Андрук
Фамилия Андрук — яркий пример того, как украинская и белорусская модели образования фамилий «съедают» окончание исходного имени. В основе лежит крестильное имя Андрей (от греческого Андреас — «мужественный»). Но если в русской традиции от него пошли Андреевы, то в западнорусских землях имя сократили до основы Андр-, а затем добавили уменьшительный суффикс -ук/-юк, который в Польше, на Волыни и в Галиции означал «маленький» или «сын». Так Андрук — это буквально «маленький Андрей» или, что вероятнее, «сын Андрея».
Суффикс -ук характерен для фамилий Западной Украины и юга Беларуси. Встречается он и у поляков, но в польском языке чаще встречается форма Андрух (через «х») или Анджей. Фамилия Андрук в основном сконцентрирована на Волыни, в Ровенской и Львовской областях, а также в Брестской области Беларуси. В России она редка и, как правило, принадлежит потомкам переселенцев с запада во времена Столыпинской реформы или после Великой Отечественной войны.
Интересно, что в украинском языке суффикс -ук мог присоединяться не только к имени, но и к прозвищу или названию профессии. Однако для фамилии Андрук версия с именем Андрей — основная и бесспорная. Альтернативную гипотезу о связи с литовским словом «andrus» (человек) или польским «andrzej» можно отбросить: она не объясняет распространённость именно суффиксальной модели.
С точки зрения ударения, в украинском языке оно падает на последний слог (Андру́к), в русском языке часто смещается на первый (А́ндрук). В документах XIX века фамилию могли записать как Андрукъ, Андруков или Андрукович — последняя форма встречается в польских метриках.