Происхождение фамилии Амельчеко
Фамилия Амельчеко звучит необычно, и сразу вызывает вопросы: «Амель» — это корень или часть другого имени? Ответ лежит на поверхности, если вспомнить, что в старых документах букву «ф» часто заменяли на «хв» или просто опускали. Перед нами яркий пример южнорусской или украинской адаптации крестильного имени Фома (от арамейского «близнец»). В народной речи Фома превращался в Хому, а уменьшительная форма Хомелька дала основу для фамилии. Звук «Х» в начале слова в некоторых говорах редуцировался до гласного, так и получилось «Амель».
Суффикс «-ченко» (в вариации «-чеко») — один из самых распространенных в украинской ономастике. Он указывал на сына или потомка человека. То есть Амельчеко — это буквально «сын Амелька» (Амелько). Форма «-чеко» вместо привычного «-ченко» встречается в некоторых регионах Полесья или на границе с Беларусью, где мягкое «н» могло редуцироваться или заменяться на «к» под влиянием местных диалектов. Таким образом, фамилия закрепилась за родом, чей предок был известен в округе как Амелько (маленький Фома).
Интересно, что фамилия не связана с польским словом «amelka» (значок, булавка), как могло бы показаться на первый взгляд. Версия с прозвищем от польского наречия «amelny» (медлительный) тоже маловероятна — суффикс «-чеко» выдает восточнославянское, а не польское происхождение. Поэтому основной и самой правдоподобной остается версия от канонического имени Фома через народное Амелько.
Географически фамилия Амельчеко тяготеет к Черниговской и Сумской областям Украины, а также к приграничным районам Брянской области России. Это зона, где украинские фамилии на «-енко» встречаются повсеместно. Носители фамилии в XIX веке были преимущественно крестьянами или казаками, и фамилия не указывала на высокое сословие, а просто фиксировала имя отца в третьем поколении.